- ven. mars 23, 2018 9:41 am
#2322
Bonjour, je n'arrive pas à comprendre les accords suivants :
1. Cette vieille, on l’eût crue (ou : cru) sorcière ou charlatane.
Le l' représente bien la vieille, je ne comprend pas pourquoi on pourrait se permettre de ne pas accorder.
2. Des amis que nous avions crus (ou : cru) fidèles.
Même chose...
3. Une brindille qu'on eût crue posée. Ceux qu'ils avaient crus instruits. ok
4. Toute la joie qu'ils avaient pensé.
Ils avaient pensé quoi : la joie (qu'). Je ne comprend pas pourquoi il n' y a pas d'accord ici.
Merci de votre aide, j'ai l'impression de tourner bourrique avec ce participe passé !
1. Cette vieille, on l’eût crue (ou : cru) sorcière ou charlatane.
Le l' représente bien la vieille, je ne comprend pas pourquoi on pourrait se permettre de ne pas accorder.
2. Des amis que nous avions crus (ou : cru) fidèles.
Même chose...
3. Une brindille qu'on eût crue posée. Ceux qu'ils avaient crus instruits. ok
4. Toute la joie qu'ils avaient pensé.
Ils avaient pensé quoi : la joie (qu'). Je ne comprend pas pourquoi il n' y a pas d'accord ici.
Merci de votre aide, j'ai l'impression de tourner bourrique avec ce participe passé !