- sam. sept. 23, 2017 5:02 pm
#1638
Bonjour,
Suite à la lecture de la correction du CB3 de linguistique 1, je me demandais pourquoi écrit-on "Elle ne daigne tenir note ..." et non pas "Elle ne daigne tenir notes.. ". Je pensais que cela sous-entendait "tenir DES notes". Est-ce une expression figée signifiant "prendre en compte" ?
De plus, pourquoi écrit-on "des Siciliens" avec une majuscule dans le paragraphe 1, mais "ces âmes italiennes" dans le paragraphe 9 ou "une dame anglaise" dans le paragraphe 11 sans majuscule ?
Merci beaucoup d'avance ;)
ChloeS
Suite à la lecture de la correction du CB3 de linguistique 1, je me demandais pourquoi écrit-on "Elle ne daigne tenir note ..." et non pas "Elle ne daigne tenir notes.. ". Je pensais que cela sous-entendait "tenir DES notes". Est-ce une expression figée signifiant "prendre en compte" ?
De plus, pourquoi écrit-on "des Siciliens" avec une majuscule dans le paragraphe 1, mais "ces âmes italiennes" dans le paragraphe 9 ou "une dame anglaise" dans le paragraphe 11 sans majuscule ?
Merci beaucoup d'avance ;)
ChloeS