Student network

Forum e-orthophonie*

Toutes vos questions concernant le module "Français"
  • Avatar de l’utilisateur
par sarahR
#2011

Bonjour,


 


Est-ce que vous connaissez la différence entre amener / emmener / apporter / emporter ?


 


Malgré mes différentes sources, je ne m'y retrouve plus trop ! Que choisir pour un homme/un être animé/un être inanimé ???


 


Le fascicule des paronymes indique qu'on n'amène pas une personne mais cela me surprend. Il indique également qu'amener et emmener veulent dire "conduire", mais dans quels cas emploie-t-on l'un ou l'autre ?


 


Est-ce que cela vous dit quelque chose ???


 


Merci et bon dimanche !!!


Avatar de l’utilisateur
par marianneC
#11966

Coucou Sarah, 


 


"Emporter" et "apporter" s'utilisent pour les objets, tandis que "emmener" et "amener" pour les êtres animés. 


Quant à leur nuance, dans "amener" il y a plus l'idée de but, de l'endroit où l'on conduit l'être animé. Alors que "emmener" suggère davantage le point de départ et le trajet (littéral ou figuré).


 


J'amène ma mère à la gare. 


J'emmène ma mère en vacances. 


J'apporte ma robe au dressing. 


J'emporte ma robe avec moi. 


 


Je te laisse le lien qui m'avait renseignée sur le sujet, et qui comporte une plus longue (et sûrement plus claire ^^) explication :  


 


http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2539


par sarahR
#11977

Bonjour les filles ! Merci BEAUCOUP pour vos explications !


 


Bon courage et belle soirée


par sarahR
#11988

Recoucou ! 


 


Je continue sur les paronymes ! Je bloque un peu sur la différence entre exhalaison et exhalation ! Est-ce que j'ai bien compris la règle si je vous dis que "exhalaison" = résultat et "exhalation" = Action qui mène à ce résultat (<=> Exhalation = Action de produire une odeur et Exhalaison = Odeur) ???


 


 


Merci à vous et belle journée


par valerieL
#11989

Bonjour,


 


Je dirais plutôt: "L'exhalation d'une exhalaison"


exhalation > action de sentir


exhalaison > une odeur qui se dégage.


 


-tion :  pour l'action 


par laudeP-d2
#11990

de ce que j'ai compris des définitions (du cnrtl, le Larousse étant assez ambigu) :


exhalaison: désigne en lui-même le gaz, l'odeur


exhalation: action d'exhaler, action du corps de produire des gaz comme la vapeur de la respiration, la transpiration


 


je pense que la frontière est mince entre ces deux termes, et qu'on a dû dire 3x les mêmes choses, un tout petit peu différemment ^^


par sarahR
#11991

:-D:-D:-D !!! Je suis totalement d'accord ! Il n'y a pas à tortiller ! On est dans le fin du fin de l'extrêmement fin de la finesse profonde là...Bon ok je sors !!!


 


Merci les filles


 


Bon courage pour votre fin/début/milieu de journée de boulot ;-)


par valerieL
#11995

Désolée pour mon erreur, je me suis embrouillée...


En effet, la nuance entre les deux est subtile! 


par sarahR
#11996

Pourtant, je trouvais plutôt juste ta façon de le dire ! Je trouve la formule "L'exhalation d'une exhalaison" astucieuse ;-)