Student network

Forum e-orthophonie*

Toutes vos questions concernant le module "Français"
  • Avatar de l’utilisateur
par marieN
#17833
Bonjour,

J'ai quelques questions,
- Ma mère aurait pu me tirer de cette fâcheuse situation ; je ne sais pourquoi je ne l’ai pas envoyée chercher
Pourquoi "envoyée" est faux ?

- Des tapis qu’on a prétendu venir de Chine.
Comme ce sont des tapis, s'ils viennent de Chine au sens figuré il n'y a pas d'accord ?
Pour cette phrase également : Une valise qu’on a prétendu contenir des documents secrets. ?

- En récréation, sous les platanes bourgeonnants de verdures tendres, on détaille les programmes fantastiques apportés par les externes
Je n'arrive pas à savoir si bourgeonnants est un participe présent ou adj verbal et s'il faut mettre le s" ou non. "de verdures tendres" est complément de l'adjectif ou COI ?

Je vous remercie,
Cordialement,
Marie
par marieN
#17836
Il m'en reste une : :)

Ce long cortège de jeunes gens que nous avons admirés le jour de la fête chantaient des chants de joie et d’espérance

dans cette phrase, on ne peut pas admettre qu'on admire le cortège ? -> "admiré"

Merci,
Marie
Avatar de l’utilisateur
par MissEcriture
#17837
Bonjour Marie

"Ma mère aurait pu me tirer de cette fâcheuse situation ; je ne sais pourquoi je ne l’ai pas envoyé chercher" : il s'agit d'un participe passé suivi d'un infinitif. Donc comme le pronom "l" qui renvoie à l'infinitif est passif, le participe passé reste invariable. Ce n'est pas ma mère qui cherche, mais elle est cherchée par quelqu'un.

"Des tapis qu’on a prétendu venir de Chine", "une valise qu’on a prétendu contenir des documents secrets" : on ne prétend pas "des tapis", on prétend que "les tapis viennent de Chine", on en prétend pas "la valise", mais que "la valise contient des documents". A chaque fois, c'est la proposition postposée qui est COD.

" En récréation, sous les platanes bourgeonnants de verdures tendres, on détaille les programmes fantastiques apportés par les externes" : quand vous pouvez le mettre au féminin, c'est un adjectif verbal (les haies bourgeonnantes de verdures tendres). Donc le GN "de verdures tendres" est complément de l'adjectif.

"Ce long cortège de jeunes gens que nous avons admirés le jour de la fête chantaient des chants de joie et d’espérance" : ici il est plus cohérent de penser que ce sont les gens qui est l'antécédent et donc on accorde au pluriel. L'accord avec "cortège" n'est pas non plus aberrant.

Bonne journée
MissEcriture
par marieN
#17872
Bonsoir MissEcriture,

Merci pour vos explications, j'avais compris que c'était la mère qui cherchait.

Bonne soirée,
Marie